1-е Коринфянам 6:12 |
Варианты перевода
Синодальный
Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но ничто не должно обладать мною.
|
Современный
„Мне всё дозволено", но не всё мне на пользу. Да, „мне всё дозволено", но ничто не поработит меня.
|
РБО. Радостная весть
Вы говорите: «Мне все позволено!» Но не все мне на пользу! «Мне все позволено!» Но ничто не должно завладеть мной!
|
I. Oгієнка
Усе мені можна, та не все на пожиток. Усе мені можна, але мною ніщо володіти не повинно.
|
King James
All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
|
American Standart
All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.
|
Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Все мне позволительно , но не все полезно ; все мне позволительно , но ничто не должно обладать мною .
ἐξουσιάζω — |
властвовать, владеть или обладать властью;
|
Павел настаивает на том, что, хотя христианин свободен делать все, он не позволит чему-то поработить себя. Суть христианской веры не столько в том, что она освобождает человека от греха, а что она дает ему свободу не грешить. Ведь так просто позволить привычкам завладеть нами, но христианская вера дает нам силу справляться с ними. Когда человек действительно обратился, он перестает быть рабом тела, и становится его хозяином. Человек часто говорит: "Что хочу, то и сделаю", подразумевая, что он будет предаваться своим привычкам или страстям, овладевшим им. Лишь когда человек обретет силу Христа, он может сказать: "Я сделаю, что захочу", а не "я удовлетворю те желания, которые владеют мной"
Комментарий Уильяма МакДональда -
6,12 В заключительных стихах этой главы апостол закладывает некоторые принципы суждения о том, что верно и что неверно. Первый принцип состоит в том, что законное может быть не полезным. Когда Павел говорит: "Все мне позволительно", он не подразумевает абсолютно все. Так, ему было бы непозволительно совершать грехи, упомянутые выше. Он говорит здесь только о нравственно нейтральных вещах. Например, во времена Павла был очень актуален вопрос о том, должен ли христианин есть свинину. В сущности, он не имел нравственного значения. Для Бога не имело значения, ест ли человек свинину. Павел просто говорит здесь, что определенные вещи могут быть законны, но не полезны. Это может быть что-то позволенное мне, но если бы кто-либо другой застал меня за этим занятием, его бы смутили мои действия. В таком случае для меня это совсем неподходящее занятие.
Второй принцип состоит в том, что законное может подчинять себе. Павел утверждает: "...ничто не должно обладать мною". Сегодня это непосредственно относится, например, к алкоголю, табаку или наркотикам. Они, как и многое другое, подчиняют себе человека, и христианин не должен позволять себе попадать в рабскую зависимость.э
*Мой комментарий прост - истинная свобода человека проявляется именно в безвластии над ним земных привычек,или чьёго-то мнения или моды на что-то,или собственных негативных эмоций. Ибо вера для РАЗУМА превыше всего.Зачем же тратить силы на бесполезное...
Комментариев нет:
Отправить комментарий